May you and your family be blessed as you celebrate Easter
RCA Announcements
Exhibit to honor Russian-Alaska and commemorate 150 years post the sale of Alaska to US
Congress of Russian Americans with special thanks to RUSSIAN CENTER sponsorship invites you to an exhibit of photos & material to honor Russian-Alaska and commemorate 150 years post the sale of Alaska to US.
on Friday, March 31, 2017 6:00pm at the Russian Center (2460 Sutter St., SF)
The signing of the Alaska Treaty of Cessation on March 30, 1867. Emanuel Leutze (d. 1868)
As space is limited in the Russian Center Gold Room where the exhibit will be held, please email CRA at crahq@earthlink.net by March 20, to confirm your attendance or if you have any questions. Attendance is free, but your tax-deductible donations will be appreciated for our future lecture series programs.
Concert to Honor the Alexandrov Ensemble
On Friday, February 3, 2017 at 8PM, four choirs from the Bay Area will join to present a concert of choral music to honor the 60 members of the Alexandrov Ensemble (Red Army Chorus), as well as Dr. Elizaveta Glinka, six reporters from Channel One, and others who perished in a plane crash in the Black Sea last December. The concert will be at Star of the Sea Church, 4420 Geary Boulevard (at 8th Avenue) in San Francisco.
Participating choirs will include Slavyanka Chorus, the Choir of the Holy Virgin Cathedral, the Choir of the Church of All Russian Saints in Burlingame, and the Diakonia Choir of San Francisco. The program will include sacred music, and secular music in the spirit of the Red Army Chorus.
The concert is open to the public and is free of charge.
The loss of the Alexandrov Ensemble was a great national tragedy for the Russian people, who took immense pride in this chorus, one of the most well known and beloved choruses in Russia’s great choral tradition. This loss was also felt deeply by many Americans, who have fond memories of their recordings and performances. Even as early as the 1950’s, their sound floated over the walls that were between our countries for many years, giving to many Americans their first exposure to the beauty and vitality of Russian music and Russian culture.
This concert is offered in deep respect and gratitude, a thank you from American singers and American people, for all that this choir has given to the world over nine decades. May their music and their spirit be remembered for many years.
For more information, please contact:
Paul Andrews
510-798-7966
The Cooperation of American Educational Institutions within the International Program of Teaching the Russian Language
A series of seminars and roundtable discussions, on “The Cooperation of American Educational Institutions within the International Program of Teaching the Russian Language” were held December 15-16, 2016.
On Dec.15 at the Russian Cultural Center in Washington DC, and in Falls Church, VA. CRA Pres. N.Sabelnik was invited to make a welcoming speech on behalf of CRA and the Coordinating Council of Russian Compatriots.
Photo: Yelena Staroselskaya
CRA director, E.Branson was also among the guests, as were representatives of Rossotrudnichestvo, American Councils, educators from various schools and universities of Great Washington, and professors from the Pushkin State Institute of Russian Language.
On Dec.16, USA based Center of the Pushkin Institute was officially opened in partnership with “Metaphor” Academic Center for Russian Language and Culture”. This is the first such partnership in the US which will allow accreditation to Russian bilingual students in US.
Photo: Yelena Staroselskaya
Russian Youth Forum NY
CRA Director, E.Branson and Pres.of Russian Center NY organized the 2nd annual Russian Youth Forum New York on Dec.2, 2016, at the Russian Consulate NY, where over 150 youth attended to discuss opportunities for Russian American youth for international cooperation, preservation and promotion of Russian language and cultural heritage.
In addition to prominent speakers, the youth were also able to present their proposed projects.
Выставка “Русское время острова Тубабао” в Москве
В Доме русского зарубежья имени Александра Солженицына в Москве открыли выставку “Русское время острова Тубабао”.
В 2016 году исполнилось 40 лет со дня установления официальных дипломатических отношений России (в то время СССР) и Республикой Филиппины.
Кроме этого в 1949 году Филиппины оказались тем единственным в мире государством, согласившемся принять 6000 русских беженцев из Китая, когда вооружённые силы коммунистов одержали победу в гражданской войне в Китае, и жизнь белой русской эмиграции оказалась под угрозой. Русские беженцы провели около двух с половиной лет (1949–1951 гг.) на филиппинском острове Тубабао.
И соотечественники в разных странах в этом году отмечали 65-летие русского исхода из беженского лагеря на острове Тубабао. Главным образом, это были русские, а также представители других диаспор, выехавшие из Китая с помощью Международной организации по делам беженцев под эгидой ООН (International Refugee Organization — IRO). До 1953 года на острове оставалось несколько десятков больных, которые позже были отправлены на лечение во Францию.
Выставка собрала уникальные фотографии, предметы быта и личные вещи. При том, что на острове не было ничего, и раз день давали воду и хлеб, беженцы за два года построили лагерь, школу, две церкви. Фотографировали, учили детей, сочиняли стихи, устраивали соревнования и концерты. Понять, как они выжили, можно. А вот представить это почему-то трудно.
Выставка состоялась благодаря инициативе председателя Конгресса русских американцев, Наталии Сабельник, который она возглавляет с 2008 года.
На открытие выставки приехал посол Филиппин в РФ, представитель посольства США (в США с острова Тубабао уехало более 3000 беженцев в 1951 г.), представители МИД, Министерства образования, различных фондов и даже непосредственные участники событий тех лет. Среди них – Наталия Сабельник – председатель Конгресса русских американцев из Сан-Франциско, и Рида Фон Люэльсдорф из Вашингтона – бывшие жители лагеря в Тубабао. Кроме них на открытии выставки приехали гости из США Ив Франкьен, вице-президент Музея русской культуры в Сан-Франциско, Валерия Кустова волонтер Музея русской культуры в Сан-Франциско, Анна Верная – директор русского культурного центра на Аляске. А из Нью-Йорка – Марина Адамович – главный редактор литературного журнала «Новый журнал» и вице-председатель КСОРС – Елена Брэнсон.
В день открытия выставки 8 ноября 2016 года в Доме русского зарубежья им. А.Солженицына проходил второй день X Международного кинофестиваля «Русское зарубежье».
В традиционно насыщенной программе второго дня X Международного кинофестиваля «Русское зарубежье» представлено кроме 5 внеконкурсных лент, были показаны две конкурсные неигровые картины — «Не только за грехи наши…» (режиссер Л.Коршик, Россия, 2012) и «В поисках рая» (режиссер И.Бахтина, Россия, 2012).
Замечательный фильм Ирины Бахтиной «В поисках рая» в стенах Дома русского зарубежья был показан в 2013 году в рамках презентации альбома и диска «Дни в Романовке», повествующих о судьбах нескольких семей приморских старообрядцев. Сложнейшая тема русского старообрядчества, требующая проникновения не только в исторический контекст, но и в суть религиозно-нравственной проблематики существования староверов в современном мире, режиссером (повторим: в формате ненаучного документального кино), безусловно, раскрыта.
Герой киноленты — двадцатипятилетний Алексей Килин, член большого старообрядческого рода, из поколения в поколение сохраняющего, как говорят специалисты, культурные коды XVII столетия. Пережив первый крупный раскол русского общества, старообрядцы не выдержали второго — великого противостояния Гражданской войны, покинув пределы России и рассеявшись по миру, как и миллионы соотечественников-эмигрантов… Что же зовет их на родину с насиженных мест из благополучных штатов далекой Америки?.. Что в XXI столетии заставляет их превращать целинные земли в райские кущи невероятным физическим трудом, терпя унижения, юридическое бесправие и непонимание «цивилизованных» земляков?.. Ответ мы получим, посмотрев этот удивительный, трогательный фильм, с любовью и сочувствием рассказавший о феномене истинного патриотизма в пример нам — образованным и идущим в ногу со временем…
Режиссер, автор сценария и продюсер фильма «Не только за грехи наши…» Людмила Коршик посвятила свою работу памяти выдающегося религиозного деятеля русской эмиграции, архиепископа Шанхайского и Сан-Францисского Иоанна (Максимовича). Картина строится на воспоминаниях бывших воспитанников детского приюта Святителя Тихона Задонского, открытого отцом Иоанном в довоенное время в русском Шанхае…
В 1945 году после прихода к власти Мао Цзэдуна русская диаспора в Китае разделилась: часть русских поселенцев, в том числе и воспитанников отца Иоанна, вернулась в СССР, другие вынуждены были покинуть Китай… Именно отец Иоанн добился организованного вывоза шести тысяч (!) российских беженцев на филиппинский остров Тубабао, — увы, ни одна страна мира, кроме Филиппин, не разрешила принять у себя такое количество взрослых, стариков и детей…
Транзит на Тубабао растянулся для русских эмигрантов из Китая почти на два года, и кто знает, что было бы с ними, если бы не очередной подвиг отца Иоанна, — русский пастырь поехал в Америку и на коленях стоял на ступеньках Белого Дома до тех пор, пока его просьба — принять в Соединенных Штатах русских сидельцев с Тубабао — не была услышана официальными лицами страны!..
Органичным продолжением фильма стал тематический вечер, посвященный истории лагеря русских беженцев на Филиппинах (1949–1951) и открытие выставки «“Русское время” острова Тубабао».
Выставку “Русское время острова Тубабао” призвана осветить основные моменты тихоокеанской эпопеи русских «перемещенных лиц», проиллюстрировать способность изгнанников России ХХ века стойко, одно за другим, преодолевать тяжкие испытания, не утратив, не уронив своего русского имени.
Это первый выставочный проект по данной теме в России. Он осуществляется Домом русского зарубежья совместно с Конгрессом русских американцев (КРА) и Музеем-архивом русской культуры в Сан-Франциско (МРК) при участии Посольства Филиппин в Москве и личной заинтересованности Посла Республики Филиппины в России господина Карлоса Д. Соретта (Carlos D. Sorreta).
Следует отметить, что большая часть фотоматериалов предоставлена МРК (в основном это снимки, негативы которых были обнаружены совсем недавно; а «оживил» их Ив Франкьен). Использованы также копии документов из библиотеки-архива Гуверовского института Стэнфордского университета, архива Дома Святителя Тихона Задонского, Лиги русско-американских женщин. Особое значение имеют разнообразные материалы из частных собраний и семейных коллекций наших соотечественников из США и Австралии. Подлинники документов, предметы, издания, — главным образом, из фондов Дома русского зарубежья.
Экспозиция последовательно отражает моменты предыстории, прежде всего, «Финал в Китае» (название известной книги П.Балакшина, которая представлена в экспозиции); прибытие беженцев и организационно-
Ключевую роль в спасении русских эмигрантов из охваченного гражданской войной Китая, в частности, из Шанхая, сыграли руководитель Русской эмигрантской ассоциации, енисейский казак Григорий Кириллович Бологов, и архиепископ Иоанн Шанхайский (впоследствии святитель Иоанн Шанхайский и чудотворец Сан-Францисский). Бологов вел огромную организационную работу, неустанно писал официальные письма, разбирал жалобы, выслушивал недовольных, при этом терпел неблагодарность многих. Он уехал в самом конце, когда остров покинули почти все беженцы. Его называли «спасителем русской дальневосточной эмиграции». Впоследствии в США он много лет возглавлял Общеказачий союз в Сан-Франциско.
Владыка Иоанн своим предстоятельством и духовным заступничеством, как и всюду, где служил, снискал всеобщую любовь своей паствы. С ней на острове он прожил около трех месяцев весной – летом 1949 года. В экспозиции имеется издание Евангелия, подаренное владыкой Иоанном со своим благословением (автограф) одной из прихожанок и его духовных чад, пребывавшей на Тубабао, Елене Пуцято. Многие русские, прошедшие через островной лагерь, до сих пор именуют себя не только «тубабаовцами», но и «приютянами Владыки Иоанна».
Запечатлен на фотографиях и шестой президент Республики Филиппины Эльпидио Квирино, посетивший лагерь на Тубабао 28 октября 1949 года и принявший участие в его судьбе. А 25 ноября на острове побывал американский сенатор-республиканец Уильям Ф. Ноуланд, который по возвращении в Вашингтон приложил огромные усилия для принятия Сенатом закона, разрешающего въезд русских беженцев с Тубабао на территорию США.
На острове были устроены две церкви в палатках — Свято-Серафимовская и Свято-Архангело-Михайловская. Богородицкий кафедральный собор, с разрешения филиппинских властей, организовали в бывшей американской военной церкви за пределами лагеря. Переехал сюда и женский монастырь вместе с настоятельницей Богородице-Владимирской женской обители из Харбина.
«Островитяне» сами писали иконы и делали иконостасы. Потомок историка Н.М.Карамзина, штабс-ротмистр 5-го гусарского Александрийского полка Александр Александрович Карамзин был художником и иконописцем. Некоторые из созданных им на Тубабао икон сохранились в Сан-Франциско и Вашингтоне. А репродукции акварельных рисунков художника украшают нашу экспозицию.
Было расчищено место для общих встреч и названо Красной площадью. Здесь играли спектакли, выступал оркестр, читали лекции, смотрели американские фильмы. Здесь же собирались казачьи «сходы» (в палаточном городе существовали «Союз казаков на Дальнем Востоке», «Восточный казачий союз в Харбине», «Казачий союз в Шанхае»), проводили свои собрания «монархисты» и другие общественные организации.
Скауты и кадеты устраивали на «площади» костюмированные балы. Люди не унывали: издавали самиздатовские газеты. Бумаги не хватало, тогда стали устраивать «устные газеты». Шутили, рисовали карикатуры, которые хранятся ныне в Музее русской культуры в Сан-Франциско.
Беженцам приходилось многократно заполнять всевозможные анкеты для получения виз. На выставке можно увидеть, как выглядели подлинные анкеты (например, Елены Пуцято), удостоверения личности, выданные IRO, (например, М.Клёвчикова, ныне живущего в США).
Дети обучались в лагерной школе, продолжал свою миссию приют Святителя Тихона Задонского, устроенного владыкой Иоанном в Шанхае. В свободное время занимались в скаутских отрядах, которые также выполняли важнейшую педагогическую миссию, были серьезной школой нравственного, физического и национально-исторического становления подростков, молодежи. Скаутмастер А.Н.Князев, оставил об этом дневниковые записи, а скаутмастер О.Е.Левицкий написал воспоминания. Скаутские галстуки, ремешок с характерной шанхайской символикой на пряжке, металлический свисток — принадлежность скаута, представленные в экспозиции, подарены ДРЗ Людмилой Ершовой (Сан-Франциско), которая привезла их с острова и сохранила.
Скауты даже на пароходе по пути с Филиппин в США выпускали ротаторный самодельный журнал «Наш вестник» («Our Herald»). Некоторые экземпляры, хранящиеся в ДРЗ (из фонда Н.В.Моравского), впервые увидят посетители выставки.
Демонстрируется и уникальный фотоальбом «Русские в Шанхае», созданный самоотверженным творческим трудом русского офицера В.Д.Жиганова и вышедший в свет в 1936 году. Представленный экземпляр тоже прошел через Тубабао. Он принадлежал капитану дальнего плавания И.Т. Рындику, который скончался и похоронен на острове. Волей его дочери Марии Ивановны, при помощи семейной четы Забелиных (Сан-Франциско), этот альбом пополнил фонды Дома русского зарубежья.
С Тубабао связана судьба и трагедия летописца Белого движения на востоке России, поручика Б.Б.Филимонова — автора известных трудов «Белоповстанцы», «Конец Белого Приморья» и других, увидевших свет в Шанхае. Филиппинская земля стала местом его упокоения. В экспозиции находятся не только его труды, но одно из писем, отправленное с острова в США своему соратнику по Белой борьбе Е.А.Леонтьеву, а также настоящая находка — его авторская машинопись (на английском языке) библиографии книг и статей по Гражданской войне в Сибири и на Дальнем Востоке, подготовленная на Тубабао в 1951 году.
«Поэтическим голосом» Тубабао была Ольга Скопиченко (Коновалова), чье имя было известным в Харбине и Шанхае. Она читала свои стихи на островных «эстрадах», их заучивали и даже печатали на ротаторе (представлены в экспозиции). Затем в Сан-Франциско, не оставляя своего творчества, издавая книги, она была известным общественным деятелем. И в каждой ее строке звучала беспредельная любовь к России.
Дочь есаула Оренбургского казачьего войска Т.А.Ступина (урожденная Панова) тоже попала на Тубабао. А когда оказалась в Сан-Франциско, много сил отдавала на устройство «Дней русского ребенка»: благотворительные сборы шли на помощь обездоленным детям, многие из которых поэтому смогли получить образование. Книга Т.А.Ступиной «Эпохи. Россия, которую я люблю» на английском языке вышла в Сан-Франциско в 1994 году. В ней рассказывается о буднях беженцев и праздновании Пасхи на Тубабао.
Автором единственной пока в России книги, посвященной этой эпопее, стал большой друг Дома русского зарубежья, доктор философии Джорджтаунского университета (Вашингтон) Н.В. Моравский. Его воспоминания «Остров Тубабао. 1949–1951. Последнее прибежище дальневосточной эмиграции», вышли в издательстве «Русский путь» в 2000 году и давно стали библиографической редкостью.
Кто-то на острове нашел свою любовь и венчался, как Лариса и Вадим Красовские. Они стали известными общественными и скаутскими деятелями русской Америки. Копии фотографий из их семейного архива переданы нам Л.К.Крассовской для выставки.
Известный в США певец Николай Масенков вместе с сестрой и другими детьми из приюта Святителя Тихона Задонского в Шанхае тоже был вывезен на Тубабао, а затем в Сан-Франциско. Он стал профессиональным артистом, но по первому зову всегда участвует в благотворительных концертах. Его голос звучал и в московском Колонном зале на Международном фестивале русской песни, организованном Правительством Москвы.
Два с половиной года было забайкальской казачке Наталии Сабельник, когда она с родителями оказалась на острове. На выставке — ее портрет на качелях в русском сарафане, а рядом со снимком — тот самый сарафан. Ныне Наталия Георгиевна — президент Конгресса русских американцев, один из основных инициаторов этой выставки. Она проводила многие встречи, фестивали в Русском центре в Сан-Франциско. Активно организовывала защиту Форта Росс, когда над ним нависла угроза закрытия. Во многом по ее инициативе и благодаря ее трудам, тубабаовцы и их потомки начали делиться своими воспоминаниями, поднимать семейные архивы, устраивать встречи. Они поверили, что их миссия продолжается. Благодаря КРА в октябре 2016 года прошла выставка в консульстве Республики Филиппины в Сан-Франциско.
Некоторые из тубабаовцев и их потомков, живущие в США, участвуют в акциях помощи малоимущим и бездомным. Среди таких людей Кирилл (Сай) Синельников. Огромную работу вела в России Рида (Маргарита) Дубровская-фон Люэльсдорф. В 1990-е годы она создала благотворительную организацию «Рука оперативной помощи», которая привозила в Россию медицинское оборудование, лекарства, а также оплачивала стажировки врачам в клиниках США. Рида фон Люэльсдорф специально прилетела через океан на эту выставку.
В Австралии для сохранения памяти о Тубабао много усилий прилагают руководители Русского исторического общества Петр и Кира Татариновы — также «островитяне». Сборник материалов и воспоминаний, выпущенный ими, также представлен на выставке.
Есть примеры возвращения через много лет на Филиппины. Например, Лев Захаров построил здесь дом, основал фонд и вместе с женой Вэнджи помогает получать образование и трудовые навыки филиппинским детям. Обо всем этом рассказывают редкие экспонаты на выставке.
В наши дни на Тубабао ничто не напоминает о русском беженском лагере, джунгли вновь захватили всю территорию. Но тубабаовское братство сохранили люди в самых разных странах мира. Их всех отличает стремление помочь ближнему и редкая в наши дни отзывчивость.
В 2015 году Фонд президента Эльпидио Квирино организовал международную конференцию, посвященную русским беженцам на Филиппинах. Приглашены были люди из разных стран, жившие на острове. От России с докладом выступала доктор исторических наук Т.В.Таболина. Отрадно, что на Филиппинах историю русских считают частью прошлого своей страны. А местные жители называют период 1949–1951 годов — «Русским временем».
Устроители выставки трудились над ней с надеждой на то, что в России диковинное название «Тубабао» назидательно будет напоминать о русских изгнанниках, разбросанных тайфунами истории ХХ века по всему свету, в том числе оказавшихся на крошечном филиппинском острове, при этом имевших все основания, вслед за Ольгой Скопиченко, с гордостью заявить:
Мы имя русское, как ладанку, носили.
Мы Родину иконой пронесли.
Использованы материалы и фотографии Nadezhda Yavdolyuk
и
Дома русского зарубежья им. А. Солженицына:
Сollection of Tatiana McWethy’s paintings will be on display at Corrick’s in December
Поддержка двуязычного русско-английского образования
Представительство Конгресса русских американцев с 14 по 18 ноября 2016 года оказало содействие делегациям из Германии, Болгарии и Кипра, которые находились в Лос-Анджелесе. В делегацию входили представители международной ассоциации Via Light – профессионального объединения по содействию многоязычному образованию. Ассоциация была создана в Берлине осенью 2013 года по инициативе общества русскоязычных родителей и педагогов. Цели ассоциации – расширение международной кооперации для институциональной поддержки многоязычия. В частности наше представительство организовало ряд встреч с директорами русских детских садов, ряда образовательных школ и приходских школ, а также позволили делегации ознакомится не только с системой двуязычного образования (русско-английского), но и с представителями русской прессы Лос-Анджелеса, в частности с редактором журнала “Афиша” господином А. Дурмашкиным .
Scholarships to children of CRA long-standing members or CRA members
Отправка второго контейнера гуманитарной помощи из США на Донбасс
В понедельник, 12 сентября 2016 года, в день памяти одного из самых почитаемых русских святых, святого благоверного великого князя Александра Невского, героя-защитника Руси, покровителя русского воинства и Кубанских казаков, страждущему народу Донбасса был отправлен второй 40-футовый контейнер с гуманитарной помощью, собранной силами прихожан Русской Зарубежной Церкви и русских зарубежных организаций в США.
Символично, что святой князь Новгородский Александр, сын великого князя Киевского Ярослава, жил во времена страшных испытаний, когда Русь могла погибнуть между двух огней. Монголо-татарская орда разгромила стольный Киев, опустошив южные пределы Руси, население которых бежало на ещё вольный север, а с христианского запада на ослабевшую Русь за лёгкой добычей двинулись волны «крестовых походов» с благословения папы римского. С молитвой и верой, что «Не в силе Бог, а в Правде!» повторяя слова псалма: «Иные – колесницами, иные – конями, а мы именем Господа, Бога нашего, хвалимся…», благоверный князь доблестно побеждал вражеские полчища и защищал многострадальную Русь…
В те времена от Новгорода и Пскова до Киева и Львова, была единая Русь, но теперь, когда наше отечество вновь переживает тяжелые времена, наша Православная Церковь молится о преодолении самой трагической войны – братоубийственной междоусобной брани – на её южных пределах. С июля 2014 г. Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл благословил во всех храмах совершать особую молитву о мире:
Господи Иисусе Христе Боже наш, призри милостивым Твоим оком на скорбь и многоболезненный вопль чад Твоих, в земле украинстей сущих. Избави люди Твоя от междоусобныя брани, утоли кровопролития, отврати належащия беды. Лишенныя крова введи в домы, алчущия напитай, плачущия утеши, разделенныя совокупи. Не остави стадо Свое, от сродник своих во озлоблении сущих, умалитися, но скорое примирение яко щедр даруй. Ожесточенных сердца умягчи и к Твоему познанию обрати. Мир Церкви Твоей и верным чадам ея подаждь, да единем сердцем и едиными усты прославим Тя, Господа и Спасителя нашего во веки веков. Аминь.
В сравнении с Западным христианством, Православие всегда делало особый упор на делание добрых дел дабы заслужить Царствие Небесное: «Вера без дел мертва», и русский народ всегда был известен своей отзывчивостью. В Русском Зарубежье, где никогда не делили триединый народ Исторической Руси на беларусов, украинцев-малороссов и русских-великоросов, с самого начала этих бедствий и кровопролития члены приходов и благотворительных организаций стремились оказать посильную помощь жертвам катастрофы на Донбассе.
Координация усилий и рост поддержки и пожертвований многократно увеличился после публикации в Русской Жизни 10 января, 2015г. статьи под заголовком: «ВОЗЗВАНИЕ » Сбор помощи беженцам и жертвам гуманитарной катастрофы на Донбассе в Серафимовском храме-памятнике восстановлению единства внутри Русской Православной Церкви на Лонг Айленде, которая заканчивалась словами: «ЕСЛИ НЕ МЫ, ТО КТО?». И Русское Зарубежье достойно ответило на этот призыв из разных штатов и организаций, что подробно было описано в Русской Жизни от 16 апреля, 2016 г. в статье «РУКА ПОМОЩИ РУССКОГО ЗАРУБЕЖЬЯ»:«… посылали не только чеки, но и посылки в Серафимовский храм … к концу апреля, 2015, удалось собрать и отправить 40-футовый контейнер, на попечение Блажениейшего митрополита Киевского и всея Украины Онуфрия, для распределения нуждающимся Донецка и Луганска». Помощь была доставлена туда, куда часто не доходит гуманитарная помощь из России из-за военных действий. После немалых трудностей и задержек, контейнер был доставлен по назначению в июле 2015 г., и помощь раздавалась нуждащимся, при церквах, главным образом в самых тяжёлых прифронтовых районах.
Вскоре после Пасхи в мае сего года, уже было собрано достаточно вещей для второго контейнера, включая инвалидные коляски, ходунки, костыли, предоставленные обществом ОТРАДА, силами которого было собрано около половины груза, медицинские халаты и маски, и множество качественной одежды, обуви и хозяйственных принадлежностей. По благословению митрополита Восточно-Американского и Нью-Йоркского Илариона, Первоиерарха Русской Зарубежной Церкви, контейнер должен был быть отправлен от Серафимовского прихода в Александро-Невскую Лавру в Санкт-Петербурге, и оттуда проследовать в Донецк и Луганск. Однако, новые, ужесточённые правила российской таможни, согласно которым требуется подробный список всех вещей и их упаковка по строгим категориям, заставили изменить планы. Вещи были упакованы к отправке и давно занимали место на складе AERO DELUXE SHIPPING , Inc . Поэтому второй контейнер было решено отправить по прежнему пути, на попечение Синодального отдела по гуманитарным вопросам Украинской Православной Церкви.
При торжественной отправке второго контейнера со склада AERO DELUXE SHIPPING , Inc ., в Бруклине присутствовали владелец фирмы Павел Геннадьевич Калиновский, управляющий делами канцелярии Архиерейского Синода протоиерей Серафим Ган, настоятель Серафимовского храма-памятника в Си-Клифе (Нью-Йорк), Президент Общества ОТРАДА Никита Сергеевич Трегубов с супругой, Марией Кирилловной, Георгий Селинский, член Организации Российских Юных Разведчиков (ОРЮР) и прихожанин Серафимовского храма, и автор этих строк.
Протоиерей Серафим окропил приготовленный груз под пение «Спаси, Господи, люди Твоя», и Павел Геннадьевич Калиновский лично руководил загрузкой контейнера, приняв на себя и в этот раз хлопоты и расходы по его доставке. Георгий Селинский фотографировал и снимал на видео это знаменательное событие, ради которого немало потрудились многие, включая Сестричество и прихожан Серафимовского храма, руководство и членов ОТРАДЫ, молодёжь из ОРЮР, и жертвователей, включая Конгресс Русских Американцев.
Отец Серафим сердечно поблагодарил Павла Геннадьевича за его жертвенность и труды, благодаря которым удалось осуществить такое доброе дело, и преподнёс ему икону преподобного Серафима Саровского. Соответствующая Благодарственная грамота будет послана Павлу Геннадьевичу от митрополита Восточно-Американского и Нью-Йоркского Илариона, Первоиерарха Русской Зарубежной Церкви. В свою очередь Павел Геннадьевич поблагодарил всех присутствующих за усердные труды ради такого великого дела, отметив, что это показало дух Русского Зарубежья, которое не забыло свои корни. Он также отметил, что среди Русского Зарубежья много потомков русского дворянства, которые не ограничиваются разговорами и письмами сочувствия из-за океана, где благополучно проживают, но оставаясь верными своим идеалам, вместе с Церковью, стремятся помочь соотечественникам в беде. Хотя никто об этом тогда не думал, оказалось, что все присутствующие действительно были потомками русских дворян…
Присутствующие также отметили щедрое пожертвование Конгресса русских американцев (КРА) и участие молодёжи из ОРЮР, для которых их работа по сортировке и упаковке вещей собранных обществом ОТРАДА для контейнера служила ценным уроком «Помощи ближнему» на деле.
В заключение, о. Серафим отметил знаменательность даты отправки контейнера в день памяти святого благоверного великого князя Александра Невского, защитника Руси, защитника нашей Веры, «что вселяет в наши сердца веру в то, что наши святые и Сам Господь с нами, благословляет это дело и обеспечивает его успех». Павел Геннадьевич добавил, что это также праздник Кубанского казачьего войска – потомков украинских Запорожцев – чей покровитель святой Александр Невский, и что «Россия-Украина должны быть навеки вместе, мы единый народ, и надо молиться, чтобы с Божьей помощью мы никогда не воевали друг против друга».
Ещё один контейнер, посланный через фирму Павла Геннадьевича, о чём также было написано в Русской Жизни в статье «РУКА ПОМОЩИ РУССКОГО ЗАРУБЕЖЬЯ», своевременно прибыл по назначению. Это было более 300 коробок культурно-исторического наследия русских в Америке, переданных в Дом русского зарубежья им. А.Солженицына в Москве. Этой акцией комитет возглавляемый Людмилой Сергеевной Оболенской-Флам завершил 19 лет своей деятельности, «передав эстафету Л.Р. Селинской», как было написано в её статье «Комитет КНИГИ ДЛЯ РОССИИ 19 лет Сотрудничества» в Русской Жизни от 18 и 25 июня. За «необходимое, высокопрофессиональное содействие», что включало бесплатное складирование и хранение ценнейших грузов до отправки, автор этих строк имела честь в день отправки гуманитарной помощи одновременно лично вручить Павлу Геннадиевичу Благодарственную грамоту от Директора Дома русского зарубежья, Виктора Александровича Москвина, который также выразил «надежду на дальнейшее сотрудничество».
Необходимо также ещё раз отметить неоценимую роль «Русской Жизни», старейшей газеты Русского Зарубежья, в распространении информации об этом добром начинании, что оказало существенную поддержку в его реализации.
С Божьей помощью «Рука помощи Русского Зарубежья» не оскудеет, помощь страждущим и передача духовных и культурных ценностей на благо отечеству будет продолжаться, и этот светлый, знаменательный день тоже войдёт в историю Зарубежной Руси.
Людмила Полчанинова – Селинская
- « Previous Page
- 1
- …
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- Next Page »